Я не хочу есть «собачье молоко»: Оксана Забужко призвала троллить продавцов «молочки»

Украинская писательница в сети Facebook даже флешмоб в поддержку аутентичных украинских слов объявила.

Идея поддержать украинское слово возникла в супермаркете. Писательница отмечает, что она, как человек, который профессионально работает с украинским языком, привыкла к жизни в постоянном стрессе от услышанного. Однако, судя по посту в сети Facebook, ее до живых печенок достало слово молочка ( с ударением на второй слог).

МолОчка, блин! МолОчка, она же молочай, она же собачье молоко. Оно (растение ред..) несъедобное, ядовитое. А так называемые молочные продукты по-украински издавна называли просто и коротко – набил, — записала Оксана.

Писательница предполагает, что на русском это слово ухо не режет, а вот на украинском звучит, по меньшей мере, невкусно, к тому же как-то пророчески. Потому как то, что продают в украинских супермаркетах и правда больше похоже на собачье молоко, чем на набил.

Женщина верит, если продукт называть правильно, то возможно со временем и качество его улучшится. Поэтому призывает троллить всех продавцов молочки вопросом Где тут у вас набил?.

Комментарии закрыты.

  • Русский
  • Українська