ПОВІДОМЛЕННЯ

Українська письменниця у мережі Facebook навіть флешмоб на підтримку автентичних українських слів оголосила.

Ідея підтримати українське слово виникла у супермаркеті. Письменниця зауважує, що вона, як людина, яка професійно працює з українською мовою, звикла до життя у постійному стресі від почутого. Однак, судячи з посту у мережі Facebook, її «до живих печінок» дістало слово «молочка» ( з наголосом на другий склад).

«МолОчка, блін! «МолОчка», вона ж «молочай», вона ж «собаче молоко». Вона (рослина – ред..) неїстівна, отруйна. А так звані «молочні продукти» по-українському здавна звались просто й коротко – набіл», - записала пані Оксана.

Письменниця припускає, що російською це слово вухо не ріже, а от українською звучить, щонайменше, несмачно, до того ж якось пророче. Бо те, що продають в українських супермаркетах більше схоже на «собаче молоко», ніж на «набіл».

Читайте також: В Україні подорожчає молоко

Жінка вірить, якщо продукт називати правильно, то можливо з часом і якість покращиться. Тож закликає тролити усіх продавців «молочки» запитанням «Де тут у вас набіл?».

Читайте також: Більше новин Львівської області та Львова

Читайте також: Новини суспільства в Україні

Поділитися в соціальних мережах

Коментувати

Огляд популярних новин
Читайте також - Суспільство

Обговорюють і коментують
Напишить свій коментар
  • Коментарі 0
  • Правила коментування
  • Гість
  • Коментувати