Львовский языковед вместо слова «like» предлагает ставить «вподобайку»
СООБЩЕНИЕ


Свой перевод предложил автор англо-украинских словарей Тарас Береза.

 



- Не буду ничего выдумывать: на «like» предлагаю «вподобайку», на «unlike" - "не полюбить», - сказал он в комментарии для tvoemisto.tv.


К слову, на днях соцсеть Facebook заменила название кнопки «unlike» с «Не подобаеться» на «Видподобаты» в украиноязычной версии. Многие пользователи начали выражать недовольство по этому поводу, поэтому сейчас эту кнопку снова заменено на «Не нравится».


Справка: Тарас Безера является автором таких изданий: «Современный англо-украинский словарь живого великорусского языка», Словарь англо-украинский учебный к завтраку «полакомится английском!», «Практический англо-украинский словарь фразеологических синонимов», авторскую серию «Инновационные словари».

Поделиться в социальных сетях

Коментировать

Обзор популярных новостей

Обсуждают и коментируют
НАПИШИТЕ СВОЙ КОММЕНТАРИЙ
  • Комментарии 0
  • Правила комментирования
  • Гость
  • Коментировать